Macho



Автор: Doe Maar
В альбоме: Het Beste Van...
Длина: 3:17
Направление: Метал,рок

Переведено Macho:

Но Делать
Самое Лучшее…
Мачо
(Hennie Vrienten)

Потому что я никогда не имел брата, но мои сестры.
Это все для меня Вы
Вы часто только.

Играя в футбол, что я не мог
поэтому настоящих друзей у меня было не
они выиграли все мои knkkers.
Девочкам было веселее,
Никогда не боролся со мной,
Они могут часами в чате
И я там был тайно.
Пока мальчишки моей улице
отличился в плохо
У меня мой первый поцелуй.

Мужчина мужчина
трудно мужчины
мачо мачо
мачо мачо
Ох, что ik но женщина
тогда мне его

Я никогда не мог привыкнуть к
для мужчин друг с другом
пьяный boemel для
и для шутки готов
Рано утром пить
паб, чтобы наткнуться паб
Мы, мы были вместе

«припев»

Doe Maar
Het Beste Van…
Macho
(Hennie Vrienten)

Omdat ik nooit een broertje had, maar zussen om me heen.
Die alles voor mij deden
Was ik toch vaak alleen.

Voetballen dat kon ik niet
dus echte vriendjes had ik niet
ze wonnen al mijn knkkers.
Meisjes waren leuker,
ze vochten nooit met mij,
ze konden uren kletsen
en daar zat ik stiekem bij.
Terwijl de jongens uit mijn straat
uitblonken in kattekwaad
kreeg ik mijn eerste kusje.

Macho macho
stoere mannen
macho macho
macho macho
Ach was ik maar een vrouw
dan breide ik met jouw

Ik heb nooit kunnen wennen
aan mannen met elkaar
dronken aan de boemel
en voor een grapje klaar
Zuipen tot ‘s morgens vroeg
strompelen van kroeg tot kroeg
Wij, wij waren samen

«repeat chorus»


Комментарии закрыты.