L'Age Idiot



Автор: Jacques Brel
В альбоме: Miscellaneous
Длина: 3:44
Направление: Мировая

Переведено L’Age Idiot:

âge идиот, это до двадцати цветы
Когда brà животе» голодные
Считается, помыть сердце
Мыться нечем руки

Живот еще большие глаза есть
Есть глаза больше чем сердце
Он был сердце слишком мягкий
Глаза все еще полны цветы

Но я чувствую себя хорошо на полях люцерна
Запах барабаны плохо били
Чувствуешь стеклярус охлаждением

Кровати, небольшой под
И он засыпает каждую ночь
В Казармы

* Ge глупо, это тридцать цветов
Когда желудок принимает рождение
Когда желудок получает власть

Вы съесть сердце
Когда глаза более тяжелые
Когда глаза марка часов

Те, кто знает что До тридцати цветы
Начинается обратный отсчет Ã таймер
Что r’выбрасывает старые в их пещера
Мы предлагаем в Бога шлемы о Г-не

Но вечером светится огнями,
Потирая два сердца»урс женщин
И, что жаль, déjà один немного
Время казармы

В Ã¢ге идиот, что составляет шестьдесят цветы
Когда желудок бросить
Когда ventripote желудка
Он bouffé le сердце

Когда глаза не имеют больше слез
Когда глаза падают на снег
Когда глаза теряют свои piÃges
Когда глаза делают оружие

Чувствовать мы любовь
Но казалось, терпение
Как старый возвращение

Или слишком молоды, связанным
И верим протеже .. ©©gÃ
Пар Ле казармы

В Ã¢ге-д’ор является, как мы умирает
Что ляжет в ее живот
Что скрывается под его живот
Руки защищены©geant сердце

Глаза наконец, открыть
Но они не выглядят
Как вы смотрите на lumiÃre
Эт Ивуар солнечный SES повесил

В Ã¢ге d’Or расположен после ад
После в âДжиИ Мани
Маловато будет ребенок

В животе земля
âge золото, если можно wrmd
Данс са derniÃre казармы



L’âge idiot, c’est à vingt fleurs
Quand le ventre brûle de faim
Qu’on croit se laver le cÅ»ur
Rien qu’en se lavant les mains

Qu’on a les yeux plus grands qu’le ventre
Qu’on a les yeux plus grands qu’le cÅ»ur
Qu’on a le cÅ»ur encore trop tendre
Qu’on a les yeux encore pleins d’fleurs

Mais qu’on sent bon les champs de luzerne
L’odeur des tambours mal battus
Qu’on sent les clairons refroidis

Et les lits de petite vertu
Et qu’on s’endort toutes les nuits
Dans les casernes

L’âge idiot, c’est à trente fleurs
Quand le ventre prend naissance
Quand le ventre prend puissance

Qu’il vous grignote le cÅ»ur
Quand les yeux se font plus lourds
Quand les yeux marquent les heures

Eux qui savent qu’à trente fleurs
Commence le compte à rebours
Qu’on r’jette les vieux dans leur caverne
Qu’on offre à Dieu des bonnets d’âne

Mais que le soir on s’allume des feux
En frottant deux cŻurs de femmes
Et qu’on regrette déjà un peu
Le temps des casernes

L’âge idiot c’est soixante fleurs
Quand le ventre se ballotte
Quand le ventre ventripote
Qu’il vous a bouffé le cÅ»ur

Quand les yeux n’ont plus de larmes
Quand les yeux tombent en neige
Quand les yeux perdent leurs pièges
Quand les yeux rendent les armes

Qu’on se ressent de ses amours
Mais qu’on se sent des patiences
Pour des vieilles sur le retour

Ou des trop jeunes en partance
Et qu’on se croit protégé
Par les casernes

L’âge d’or c’est quand on meurt
Qu’on se couche sous son ventre
Qu’on se cache sous son ventre
Les mains protégeant le cŻur

Qu’on a les yeux enfin ouverts
Mais qu’on ne se regarde plus
Qu’on regarde la lumière
Et ses nuages pendus

L’âge d’or c’est après l’enfer
C’est après l’âge d’argent
On redevient petit enfant

Dedans le ventre de la terre
L’âge d’or c’est quand on dort
Dans sa dernière caserne


Комментарии закрыты.