Revenge



Автор: Rebecca Mayes
В альбоме: The Epic Win
Длина: 2:31
Направление: Иное

Переведено Revenge:

(*Ребекка Майерс)

Это пятно игры*
С более-топ оружия играть
Дело жизни о пыли
Блин неудобно камер и ультра-насилия

Я думаю — мне смотреть на глубину, и я не нашел его здесь
Я ищу глубина везде

Месть пресной, если они говорят,
Вот почему я сижу здесь, в постучать ваши передние зубы
Зимой утром в моей гостиной
Я буду снимать тебя на все времена я больно

Это все влажные работы получает несколько утомительно
Я трачу на игру на моей колени, пытаясь доказать,
Я так круто, как Квентин Тарантино
Но, малыш, я говорю тебе это не нет кино

Я ищу любовь и я не найдете здесь
Я ищу любовь Везде

Месть сладка, так говорят
Это причина Я сижу здесь, выбив обе ноги
На зимним утром мой халат
Я пристрелю тебя, для всех сколько раз я был ранен

Если только я могу сделать тебе больно
Если бы я мог тебя обидеть
Вас и всех безымянных, безликие люди
Так может быть мне не помешало бы на все

* Все Кредиты на Келли Helder (Тексты Представления)

(*Rebecca Mayes)

It's a slick looking game*
With over-the-top weapon play
A case of style over substance
Damn wonky cameras and ultra-violence

I find myself looking for depth and I won't find it here
I'm looking for depth everywhere

Revenge is sweet, so they say
That's why I'm sitting here knocking out your front teeth
On a winter's morning in my living room
I'll shoot you down for all the times I've been hurt

All this wet work gets rather tiresome
I spend the game on my knees trying to prove
I'm as cool as Quentin Tarantino
But baby I'm telling you this ain't no movie

I'm looking for love and I won't find it here
I'm looking for love everywhere

Revenge is sweet so they say
That's why I'm sitting here knocking out both your feet
On a winter's morning in my dressing gown
I'll shoot you down for all the times I've been hurt

If only I could hurt you
If only I could hurt you
You and all the nameless, faceless people
Then maybe I wouldn't hurt at all

* All Credits to Kelly Helder (Lyrics Submission)


Комментарии закрыты.