Wagoner's Lad



Автор: Roger Mcguinn
В альбоме: Treasures from the Folk Den
Длина: 2:35
Направление: Метал,рок

Переведено Wagoner’s Lad:

Ох, трудно счастье всех женщин рода.
Они всегда контролирует, они всегда закрыты
Проверяя их родители, пока они невесты
Затем рабов, чтобы их мужья на всю оставшуюся их жизнь

Ах, я бедная девочка, мое счастье печально
Я всегда ухаживал парень на вагонера по
Он ухаживал за мной ежедневно как ночью и днем,
И теперь загружается и будет Отсюда

Твои родители не любят меня, потому что я бедный
Они говорят, Я не достойным вступления в вашу дверь
Я работаю для моего жизнь, мои собственные деньги
И если они мне не нравятся они Вы можете оставить меня в покое

Ваши лошади голодные, ходят кормить их сена
Приходите и сесть рядом со мной как можно дольше
Мой лошади не голоден, не будет есть сено тебе
Так всех благ дорогая, я буду на моем кстати

Ваш вагон должен смазывать, свой хлыст, чтобы исправиться
Приходите сядь рядом со мной как можно дольше
Мой вагон жирной, мой кнут в моей руки
Так тариф тебя, дорогая, больше не стоять

Oh hard is the fortune of all women kind.
They’re always controlled, they’re always confined
Controlled by their parents until they are brides
Then slaves to their husbands for the rest of their lives

Oh I am a poor girl, my fortune is sad
I have always been courted by the wagoner’s lad
He courted me daily both by night and by day
And now he is loaded and going away

Your parents don’t like me because I am poor
They say I’m not worthy of entering your door
I work for my living, my money’s my own
And if they don’t like me they can leave me alone

Your horses are hungry, go feed them some hay
Come sit down beside me as long as you may
My horses ain’t hungry, they won’t eat your hay
So fare thee well darling, I’ll be on my way

Your wagon needs greasing, your whip’s for to mend
Come sit down beside me as long as you can
My wagon is greasy, my whip’s in my hand
So fare thee well, darling, no longer to stand


Комментарии закрыты.