Loner



Автор: Bruce Cockburn
В альбоме: Inner City Front
Длина: 7:44
Направление: Народная

Переведено Loner:

Вниз до автостанции
Акула скалится и наждачная бумага разговор
Мужские лица женского тела на журнал стенд
И заголовок о Сараево и Тегеран

Они лучезарные ангелы они земные рабы
Они зверье перемещается Бесконечные дни
Дни стремление, ночи новокаина
Нам принести им свободу от боли

Я одинокий
С одиночка точки зрения
Я одиночка
И теперь я влюблена вы

Дикие тени, глаголов кислоты
Веки диафрагма в моем сердце
Прикоснуться ко мне, как давление
Звезда отель Les tenebres*

В лифте и в пустом зале
Как я когда-нибудь услышит вас, когда вы называете
Я всегда живу и я всегда умирают
На горизонте событий глаза

Я одинокий
С одинокий, с точки зрения
Я одиночка
И теперь я в любовь с вы

[Перевод:]

Дикий тени кислота глаголов
Открыв веки в моем сердце
Вы коснитесь меня, например, давление
Звезд в темноте

Down at the bus station
Shark grins and sandpaper conversation
Men’s faces women’s bodies on the magazine stand
And a headline about Sarajevo and Tehran

They are radiant angels, they are earthly slaves
They are predators moving in their endless days
Days of striving, nights of novocaine
Never going to bring them freedom from their pain

I’m a loner
With a loner’s point of view
I’m a loner
And now I’m in love with you

Wild shadows, acid verbs
Eyelids opening dans mon coeur
Tu me touche comme la pression
Des etoiles sur les tenebres*

In the elevator and the empty hall
How am I ever going to hear you when you call
I’m always living and I always die
On the event horizon of your eyes

I’m a loner
With a loner’s point of view
I’m a loner
And now I’m in love with you

[Translation:]

Wild shadows acid verbs
Eyelids opening in my heart
You touch me like the pressure
Of the stars on the darkness


Комментарии закрыты.