Переведено The Cuckoo:
ах, кукушка это красивая птица
она дрожа, как она летит
она не никогда не кричать кукушкой
до четвертый день июля
да, кукушка-это красивая птица
она говорит нам не врет
она приносит нам радостную весть
она поет как она летит
она поет кукушка кукушка кукушка кукушка
coo coo coo coo
она целует цветы, конфеты
чтобы ваш голос кольцо конечно
она никогда не поет кукушка
до летом в ближайшем
она летит холмы о
Она летит по небу над
Она летит обратно в Гора
и она поет за вашу любовь
oh the cuckoo shes a pretty bird
she wobbles as she flies
she dont never holler cuckoo
till the fourth day of july
yeah the cuckoo shes a pretty bird
she tells us no lies
she brings us glad tidings
she sings as she flies
she sings cuckoo cuckoo cuckoo cuckoo
coo coo coo coo
she kisses sweet flowers
to make her voice ring clear
she never sings cuckoo
till summers near
she flies the hills over
she flies the skies above
she flies back to the mountain
and she sings for her love