Переведено Alfie (by Burt Bacharach and David Hal):
Уитни Хьюстон
Разное
Alfie (Берта Бакарака и Дэвида Hal)
Что это все о, Альфи?
Только на данный момент, в котором мы живем?
В чем заключается сортировка И алфи?
Мы должны принять более Что мы предлагаем
Или мы должны быть добрыми?
И если только дураки Типа, Альфи,
тогда я предполагаю, что это будет мудро жестокие.
И если жизнь принадлежит только сильным, Альфи,
что вы будете кредитовать на старых золотое правило?
Как Я верю, что есть небо выше, Альфи,
Я знаю, что есть что-то очень больше
что-то даже неверующие могут верим.
Я я верю в любовь, Элфи.
Без истинной любви мы просто существует, Альфи.
Пока вы не найдете любви вы пропустили ты ничего, Альфи.
Когда вы идете пусть ваше сердце привести кстати
и вы найдете любовь в любой день, Алфи, Алфи.
Houston Whitney
Miscellaneous
Alfie (by Burt Bacharach and David Hal)
What’s it all about, Alfie?
Is it just for the moment we live?
What’s it all about when you sort it out, Alfie?
Are we meant to take more than we give
or are we meant to be kind?
And if only fools are kind, Alfie,
then I guess it’s wise to be cruel.
And if life belongs only to the strong, Alfie,
what will you lend on an old golden rule?
As sure as I believe there’s a heaven above, Alfie,
I know there’s something much more,
something even non-believers can believe in.
I believe in love, Alfie.
Without true love we just exist, Alfie.
Until you find the love you’ve missed you’re nothing, Alfie.
When you walk let your heart lead the way
and you’ll find love any day, Alfie, Alfie.