Переведено As Your Ghost Takes Flight:
Спасает
Оставайтесь Такими, Какими Вы
Как Ваш Дух Принимает Полет
В последний раз я видел тебя, август 99-го,
Я должно быть, был мой молоток и пару колючей ржавой
чтобы гвоздь в стену и использовать бутылки для того, чтобы поймать вашу кровь
и показать, что вы соседей, чтобы они знали, что время пришло.
И Я выпил бы твою кровь и чувствовать, как она капает вниз мое горло
как он возглавляет на мой сердце.
И, как ваше тело опускается, и зловоние поднимается в напрасно,
люди на улице собираются в смятении.
Прежде чем ваш глазами голову поднимает к небу
и это последнее, что они помнят тебя.
И пить кровь, и я чувствовал это капает вниз мое горло
как он возглавляет на мой сердце.
Он стал духом.
Ты плывешь где-то в между
мир бодрствования, и пейзаж мечты.
Ну, это ничего, но умереть.
Граната у тебя в зубах застряло и тянет на pin.
Они иллюзия, только тень мелькает под Солнце.
И я бы пить кровь и чувствовать капает из моего горла
как это сделать для моего сердца.
Saves The Day
Stay What You Are
As Your Ghost Takes Flight
The last time that I saw you, August of ’99,
I should’ve had my hammer and a few rusty spikes
to nail you on a wall and use bottles to catch your blood
and display you for the neighbors so they know your time had come.
And I’d drink your blood and feel it dripping down my throat
as it heads for my heart.
And as your body sags and the stench rises in vain,
the people on the street are collecting in dismay.
Before your eyes your head lifts towards the sky
and that’s the last thing they’ll remember of you.
And I’d drink your blood and feel it dripping down my throat
as it heads for my heart.
You’ve become a ghost.
You’re floating somewhere in between
the waking world and a landscape of dreams.
Well it’s nothing but dying.
You’ve got a grenade stuck in your teeth and you’re pulling at the pin.
You’re an illusion, just a shadow flickering underneath the sun.
And I’d drink your blood and feel it dripping down my throat
as it heads for my heart.